Ο Νώε, ο χριστιανισμός και η έμπνευση του Aronofsky

Noah1Γράφει ο Δημήτρης Ασπρολούπος

Την περασμένη Πέμπτη βγήκε στους κινηματογράφους το Νώε του Darren Aronofsky. Η πρώτη μεγάλη παραγωγή του σκηνοθέτη αφού κόστισε περίπου 140 εκατομμύρια δολάρια. Τώρα για το αν ξοδεύτηκαν καλά τα λεφτά αυτά και κατά πόσο επιτυχημένο είναι το αποτέλεσμα μπορείτε να διαβάσετε εδώ. Πέραν όμως της όποιας αξίας της ταινίας σε καλλιτεχνικό επίπεδο, οι παραγωγοί και οι υπεύθυνοι προώθησης τείνουν να προβάλουν το θρησκευτικό/χριστιανικό στοιχείο που έχει η ταινία.

Γι’ αυτό και στο παρακάτω Featurette θα δείτε διάφορους θρησκευτικούς ηγέτες να αμύνονται της ταινίας από τις χλιαρές ή και μερικές φορές αρνητικές κριτικές που δημοσιεύτηκαν.

Για όλους όσους παραξενεύτηκαν με την επιλογή του Aronofsky να γυρίσει το Noah και θεωρούν αυτή την ταινία στροφή στην καριέρα του, έχουμε να αντιπαραβάλουμε το ποίημα που είχε γράψει όταν ήταν μόλις 13ων ετών. Το ποίημα του αυτό, κέρδισε και στο διαγωνισμό ποίησης των Ηνωμένων Εθνών. Όπως θα δείτε και παρακάτω έχει να κάνει με την καταστροφή του κόσμου από τα μάτια του Νώε.

Ο Aronofsky είχε σκεφτεί να το κάνει ταινία από την εποχή που γύριζε το Pi αλλά άρχισε να το μετατρέπει σε σενάριο αρκετά αργότερα, την περίοδο που γυριζόταν και το Fountain. Και όπως ήταν λογικό χρειάστηκε αρκετός καιρός για να μαζευτεί το απαραίτητο budget που θα έκανε την φιλόδοξη παραγωγή, πραγματικότητα.

Διαβάστε παρακάτω το ποίημα

Evil was in the world
The laughing crowd
Left the foolish man at his ark
Filled with animals
When the rain began to fall
It was hopeless
The man could not take the evil crowd with him
But he was allowed to bring his good family.

The rain continued through the night
And the cries of screaming men filled the air
The ark was afloat
Until the dove returned with the leaf
Evil still existed.

When the rainbows reached throughout the sky
The humble man and his family knew what it meant
The animals ran and flew freely with their newborn
The fog rose and the sun shone
Peace was in the air
And it soon appeared in all of man’s heart.

He knew evil would not be kept away
For evil and war could not be destroyed
But neither was it possible to destroy peace
Evil is hard to end and peace is hard to begin
But the rainbow and the dove will always live
Within every man’s heart.

Μήπως είναι καιρός να δούμε με άλλη πιο θρησκευτική ματιά τα αριστουργήματα του μεγάλου σκηνοθέτη;

Διαβάστε την κριτική του Νώε

Δημήτρης Ασπρολούπος

Αγαπώ τον Χίτσκοκ, τον Φιντσερ, τον Χάνεκε, τον αγγλικό ρεαλισμό και το σκανδιναβικό σινεμά αλλά παράλληλα έχω και ένα soft spot για τον Γουές Αντερσον.
Δεν υπάρχουν σχόλια

ΑΠΑΝΤΗΣΕ

*

*

ΣΧΕΤΙΚΑ

SAE Digital Film Making